Стихи на тему «Переводы»
172 стихотворений
Баллада о королевском бутерброде
Маршак Самуил Яковлевич
Король, / Его величество,
Дитя и мотылёк
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
Мотылёк, мотылёк, / Расскажи мне, дружок:
Что ты любовь моя…
Цветаева Марина Ивановна
Что ты любовь моя — / Пора бы знать.
Кончил работу, играй
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
В один прекрасный летний день, забившись в уголок, / Готовил мальчик поутру учителю урок.
На русской земле
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
На русской земле проложили мы след, / Мы — чистое зеркало прожитых лет.
Азбука
Михалков Сергей Владимирович
Что случилось? Что случилось? / С печки азбука свалилась!
Татарская молодежь
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
Горд я нашей молодежью: как смела и как умна! / Просвещением и знаньем словно светится она.
Сыновья, стали старше вы павших отцов…
Гамзатов Расул Гамзатович
Сыновья, стали старше вы павших отцов. / Потому что на марше — любой из бойцов,
Журавли
Гамзатов Расул Гамзатович
Мне кажется порою, что солдаты, / С кровавых не пришедшие полей,
Робин Бобин Барабек
Чуковский Корней
[I]Английская песенка[/I] / Робин Бобин Барабек
Есть глаза у цветов
Гамзатов Расул Гамзатович
С целым миром спорить я готов, / Я готов поклясться головою
Письмо любви
Цветаева Марина Ивановна
Настанет день, давно-давно желанный: / Я вырвусь, чтобы встретиться с тобой,
Скажи, каким огнем был рад…
Гамзатов Расул Гамзатович
— Скажи, каким огнем был рад / Гореть ты в молодости, брат?
Разбойник
Багрицкий Эдуард
Брэнгельских рощ / Прохладна тень,
Мне случалось видеть иногда…
Гамзатов Расул Гамзатович
Мне случалось видеть иногда: / Златокузнецы — мои соседи —
Берегите друзей
Гамзатов Расул Гамзатович
Знай, мой друг, вражде и дружбе цену / И судом поспешным не греши.
Берегите матерей
Гамзатов Расул Гамзатович
Воспеваю то, что вечно ново. / И хотя совсем не гимн пою,
Воспоминания народа (из Беранже)
Григорьев Аполлон
Под соломенной крышей / Он по преданиям живет,
Песня винной бутылки
Гамзатов Расул Гамзатович
– Буль-буль, буль-буль! / Я знаю вас,
Закралась в сердце грусть — и смутно…
Тютчев Федор Иванович
Закралась в сердце грусть — и смутно / Я вспомянул о старине —
Матери
Гамзатов Расул Гамзатович
Мальчишка горский, я несносным / Слыл неслухом в кругу семьи
Гектор и Андромаха
Карамзин Николай Михайлович
Безмолвствуя, герой на милую взирает / И к сердцу нежному супругу прижимает;
Адельстан
Жуковский Василий Андреевич
День багрянил, померкая, / Скат лесистых берегов;
Быть или не быть (Монолог Гамлета)
Пастернак Борис Леонидович
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль / Смиряться под ударами судьбы,
Баллада о женщине, спасшей поэта
Гамзатов Расул Гамзатович
День ушел, как будто скорый поезд, / Сядь к огню, заботы отложи.
Пустыня (перевод)
Цветаева Марина Ивановна
Прорытые временем / Лабиринты —
Бывает в жизни все наоборот…
Гамзатов Расул Гамзатович
Бывает в жизни все наоборот. / Я в этом убеждался не однажды:
Мне белый день чернее ночи…
Цветаева Марина Ивановна
Мне белый день чернее ночи, — / Ушла любимая с другим!
Над Алазанью
Гамзатов Расул Гамзатович
И я прошел над Алазанью. / Над ней, поднявшись со скалы,
Любовь к тебе
Гамзатов Расул Гамзатович
Проходят годы, отнимая и даря, / То — через сердце напрямик, то — стороной,
Всеобщая молитва сочиненная г. Попом
Карамзин Николай Михайлович
Отец всего, согласно чтимый / Во всяком веке, всех странах —
Мой край огромным не зови…
Гамзатов Расул Гамзатович
— Мой край огромным не зови, — / На карте он птенцом нахохлился...
Напрасно плачешь ты, меня ревнуя…
Гамзатов Расул Гамзатович
Напрасно плачешь ты, меня ревнуя, / Несправедливо ты меня коришь.
Текла (из Шиллера)
Григорьев Аполлон
Где теперь я, что теперь со мною, / Как тебе мелькает тень моя?
О милая
Ахмадулина Белла Ахатовна
«О милая!» — так я хотел назвать / ту, что мила, но не была мне милой.
Ночные мысли
Тютчев Федор Иванович
Вы мне жалки, звезды-горемыки! / Так прекрасны, так светло горите,
Селенье (перевод)
Цветаева Марина Ивановна
На темени горном, / На темени голом —
Тайна воспоминания (из Шиллера)
Григорьев Аполлон
Вечно льнуть к устам с безумной страстью… / Кто ненасыщаемому счастью,
Гитара (перевод)
Цветаева Марина Ивановна
Начинается / Плач гитары,
О любви
Гамзатов Расул Гамзатович
Опять пленен… / Был мальчиком когда-то,
Где фиалка, мой цветок…
Жуковский Василий Андреевич
Где фиалка, мой цветок? / Прошлою весною
Ядовиты мои песни (из Гейне)
Григорьев Аполлон
Ядовиты мои песни, / Но виной тому не я:
Варвик
Жуковский Василий Андреевич
Никто не зрел, как ночью бросил в волны / Эдвина злой Варвик;
Санта-Клара
Гамзатов Расул Гамзатович
До утра брожу я по бульвару, / Все не нагляжусь на Санта-Клару.
Размытые контуры скал…
Гамзатов Расул Гамзатович
Размытые контуры скал — / День туманный и мглистый с рассвета.
Песня про сокола с бубенцами
Гамзатов Расул Гамзатович
Было небо черно от лохматых овчин, / Все клубились они в беспорядке.
Пара гнедых
Апухтин Алексей
Пара гнедых, запряженных с зарею, / Тощих, голодных и грустных на вид,
Кто нам сказал, что всё исчезает…
Цветаева Марина Ивановна
Кто нам сказал, что всё исчезает? / Птицы, которую ты ранил,
Веселые нищие
Багрицкий Эдуард
Листва набегом ржавых звезд / Летит на землю, и норд-ост
Истины ради
Гамзатов Расул Гамзатович
В зеленых горах увидал я снега / И встретил на Севере вестницу Юга,
С временщиком Фортуна в споре…
Тютчев Федор Иванович
С временщиком Фортуна в споре / К убогой Мудрости летит:
День и ночь рождены для добра…
Гамзатов Расул Гамзатович
День и ночь рождены для добра / Дети времени — брат и сестра.
Пещера (перевод)
Цветаева Марина Ивановна
Из пещеры — вздох за вздохом, / Сотни вздохов, сонмы вздохов,
Рыбак
Жуковский Василий Андреевич
Бежит волна, шумит волна! / Задумчив, над рекой
Нас двадцать миллионов
Гамзатов Расул Гамзатович
Нас двадцать миллионов. / От неизвестных и до знаменитых,
Три сонета
Гамзатов Расул Гамзатович
В Японии читал стихи свои / На языке родном — в огромном зале.
Люди, мы утром встаем и смеемся…
Гамзатов Расул Гамзатович
Люди, мы утром встаем и смеемся. / Разве мы знаем, что день нам несет?
В тебя я вновь влюблен и очарован…
Гамзатов Расул Гамзатович
В тебя я вновь влюблен и очарован... / Такого не бывает — говоришь?
Все, что в нас хорошего бывает…
Гамзатов Расул Гамзатович
Все, что в нас хорошего бывает, / Молодостью люди называют.
С годами изменяемся немало…
Гамзатов Расул Гамзатович
С годами изменяемся немало. / Вот на меня три женщины глядят.
Мой портрет
Пушкин Александр Сергеевич
Вы просите у меня мой портрет, / Но написанный с натуры;
Радость советская
Цветаева Марина Ивановна
Мало радостных слов нам оставило прошлое наше / Отдадимте ж уста настоящего радостным гудам
Из Гете
Лермонтов Михаил Юрьевич
Горные вершины / Спят во тьме ночной;
Вернулся я…
Гамзатов Расул Гамзатович
Вернулся я, спустя сто лет, / Из темноты на землю эту.
Вечная молодость
Гамзатов Расул Гамзатович
Вот судьи выстроились в ряд, / Полгоризонта заслоня.
Мои стихи не я вынашивал…
Гамзатов Расул Гамзатович
Мои стихи не я вынашивал, / Бывало всякое, не скрою:
Я звезды засвечу тебе в угоду…
Гамзатов Расул Гамзатович
Я звезды засвечу тебе в угоду, / Уйму холодный ветер и пургу,
Дождик за окном
Гамзатов Расул Гамзатович
Дождик за окном — о тебе я думаю, / Снег в саду ночном — о тебе я думаю.
Изрек пророк…
Гамзатов Расул Гамзатович
Изрек пророк: / — Нет бога, кроме бога! —
В моих воспоминаньях о весне…
Гамзатов Расул Гамзатович
В моих воспоминаньях о весне, / В сознании, что осень наступила,
Разговор с часами
Гамзатов Расул Гамзатович
В доме я и часы. Мы одни. / Колокольной достигнув минуты,
Вот я смотрю на косы твои грузные…
Ахмадулина Белла Ахатовна
Вот я смотрю на косы твои грузные, / как падают, как вьются тяжело…
Они меня истерзали…
Григорьев Аполлон
Они меня истерзали / И сделали смерти бледней, —
Однажды утром мать меня спросила…
Гамзатов Расул Гамзатович
Однажды утром мать меня спросила: / «Сынок, скажи мне, быть ли вновь войне?
Открыл я книгу вековую
Гамзатов Расул Гамзатович
Любви чреваты рубежи / Всем, от измены до коварства, —
Певец
Тютчев Федор Иванович
*Автор Иоганн Гёте. / Перевод Федора Тютчева.*
Шаги
Блок Александр Александрович
В зимний вечер, когда запирались / С пронзительным визгом ставни,
На сабле Шамиля горели…
Гамзатов Расул Гамзатович
На сабле Шамиля горели / Слова, и я запомнил с детства их:
Мы ссорились дождливым днем…
Гамзатов Расул Гамзатович
Мы ссорились дождливым днем, / Мрачнели наши лица:
Я думал, деревья в цвету белоснежном…
Гамзатов Расул Гамзатович
Я думал, деревья в цвету белоснежном, / А ближе подъехал — деревья в снегу.
Курица
Чуковский Корней
[I]Английская песенка[/I] / Курица-красавица у меня жила.
Лавиния (Осенняя повесть)
Карамзин Николай Михайлович
Любезная душой, Лавиния младая, / Имела перед сим приятелей, друзей,
Мой друг не пишет мне писем…
Гамзатов Расул Гамзатович
Мой друг не пишет мне писем, / Мой друг не пишет мне писем.
Мне в дорогу пора
Гамзатов Расул Гамзатович
Дорогая моя, мне в дорогу пора, / Я с собою добра не беру.
Товарищи далеких дней моих…
Гамзатов Расул Гамзатович
Товарищи далеких дней моих, / Ровесники, прожившие так мало!..
Книга
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
Когда душа измучится в борьбе, / Когда я ненавистен сам себе,
Есть три заветных песни у людей…
Гамзатов Расул Гамзатович
Есть три заветных песни у людей, / И в них людское горе и веселье.
Волк и коза
Цветаева Марина Ивановна
Отощав в густых лесах, / Вышел волк на снежный шлях,
Ты среди умных женщин всех умнее…
Гамзатов Расул Гамзатович
Ты среди умных женщин всех умнее, / Среди красавиц – чудо красоты.
Гомер
Жуковский Василий Андреевич
Веки идут, и веки уходят; а пенье Гомера / Всё раздается, и свеж, вечен Гомеров венец.
Ученый муж качает головой…
Гамзатов Расул Гамзатович
Ученый муж качает головой, / Поэт грустит, писатель сожалеет,
Неслась звезда сквозь сумрачные своды…
Гамзатов Расул Гамзатович
Неслась звезда сквозь сумрачные своды / И я подумал, грешный человек,
Захочет любовь, и в клубящейся мгле…
Гамзатов Расул Гамзатович
Захочет любовь, и в клубящейся мгле / Багряный цветок расцветет на скале,
Твои глаза
Гамзатов Расул Гамзатович
Я видел разными твои глаза: / Когда затишье в них, когда гроза,
Вот я вернулся с дороги…
Гамзатов Расул Гамзатович
Вот я вернулся с дороги / И встретил твой ясный взгляд.
Брови
Гамзатов Расул Гамзатович
Лба твоего просторная поляна, / А чуть пониже, около нее,—
Девическая могила
Цветаева Марина Ивановна
Никому я не открою, / А тебя на свете — нет,
Вершина далекая кажется близкою…
Гамзатов Расул Гамзатович
Вершина далекая кажется близкою. / С подножья посмотришь — рукою подать,
Не торопись
Гамзатов Расул Гамзатович
Ты, на заре проснувшись, сделай милость, / Еще хоть миг с собой наедине
Единого, Лилли, кого ты любить могла (из Гете)
Григорьев Аполлон
Единого, Лилли, кого ты любить могла, / Хочешь вполне ты себе и по праву…
Странная любовь
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
Один человек в очень знойный час / «Жара, говорит, искупаюсь сейчас».
К месяцу
Жуковский Василий Андреевич
Снова лес и дол покрыл / Блеск туманный твой:
Радость, помедли, куда ты летишь?
Гамзатов Расул Гамзатович
«Радость, помедли, куда ты летишь?» — / «В сердце, которое любит!»
Голус
Ходасевич Владислав
…Я царский сын. Взгляни ж: от ветхости истлела / Моя, давно скитальческая, обувь,
Идущий за мною вслед
Гамзатов Расул Гамзатович
Стремлюсь, сединой повитый, / Узнать, что ты за поэт,
Разговор
Гамзатов Расул Гамзатович
— Скажи мне, / перебрав свои года,
Отрывок из Гёте
Грибоедов Александр Сергеевич
*«Пролог в театре» («Vorspiel auf dem Theater») «Фауст», И.В. Гёте. / Перевод А. С. Грибоедова*
Пробираясь до калитки…
Маршак Самуил Яковлевич
*Автор Роберт Бернс / Перевод Самуила Маршака*
Из «Эдипа в колоне» Софокла
Карамзин Николай Михайлович
Гремит ужасный гром, небесный свод пылает — / О боги! час настал погибели моей!
На севере диком стоит одиноко…
Лермонтов Михаил Юрьевич
На севере диком стоит одиноко / На голой вершине сосна
Божественное (из Гете)
Григорьев Аполлон
Прав будь, человек, / Милостив и добр:
Персиковое дерево
Ахмадулина Белла Ахатовна
Опять смеркается, и надо, / пока не смерклось и светло,
Когда пороком кто-то наделен…
Гамзатов Расул Гамзатович
Когда пороком кто-то наделен, / Мы судим, и кричим, и негодуем,
Хочу любовь провозгласить страною…
Гамзатов Расул Гамзатович
Хочу любовь провозгласить страною, / Чтоб все там жили в мире и тепле,
Родной язык
Гамзатов Расул Гамзатович
Всегда во сне нелепо все и странно. / Приснилась мне сегодня смерть моя.
О родине
Гамзатов Расул Гамзатович
I]Перевод Л. Дымовой[/I1[/B] / Понять я не мог, а теперь понимаю —
Ночная песня странника
Мережковский Дмитрий
*Автор Иоганн Гёте. / Перевод Дмитрия Мережковского*
Даже те, кому осталось, может…
Гамзатов Расул Гамзатович
Даже те, кому осталось, может, / Пять минут глядеть на белый свет,
Всей душой хочу я счастья для подруг твоих…
Гамзатов Расул Гамзатович
Всей душой хочу я счастья для подруг твоих! / Вот бы замуж поскорее, что ли, выдать их!
Луна
Ходасевич Владислав
Лицо у луны как часов циферблат / Им вор озарен, залезающий в сад,
Робин Бобин
Маршак Самуил Яковлевич
Робин-Бобин / Кое-как
Чем больше и ярче весна…
Гамзатов Расул Гамзатович
Чем больше и ярче весна — / Тем пение птиц веселее.
Мой Дагестан
Гамзатов Расул Гамзатович
Когда я, объездивший множество стран, / Усталый, с дороги домой воротился,
О, кто бы нас направил…
Цветаева Марина Ивановна
О, кто бы нас направил, / О, кто бы нам ответил?
Искусство
Гумилев Николай Степанович
[I]Автор Теофиль Готье. / Перевод Николая Гумилёва.[/I]
Подводы
Гамзатов Расул Гамзатович
Подводы одних / Еле плетутся
Саконтала
Тютчев Федор Иванович
Что юный год дает цветам — / Их девственный румянец;
Когда б за все, что совершили мы…
Гамзатов Расул Гамзатович
Когда б за все, что совершили мы, / За горе, что любимым причинили,
Пыль, пыль
Агранович Евгений
День, ночь, день, ночь, / Мы идем по Африке,
У Максобского моста
Гамзатов Расул Гамзатович
Эту ночь позабудешь едва ли: / На траве, что была голубой,
Когда ты вовсе не существовала б…
Гамзатов Расул Гамзатович
Когда ты вовсе не существовала б, / Я, кажется, не прожил бы и дня,
Жизнь капризна…
Гамзатов Расул Гамзатович
Жизнь капризна. Мы все в ее власти. / Мы ворчим и ругаем житье.
Мама
Гамзатов Расул Гамзатович
По-русски «мама», по-грузински «нана», / А по-аварски — ласково «баба».
Маме
Цветаева Марина Ивановна
О ты, которой не хватало суток! / Ты в первый раз сегодня заспалась!
Москве
Сумароков Александр Петрович
Град, русских городов владычица прехвальна / Великолепием, богатством, широтой!
Впервые провинившись пред тобою…
Гамзатов Расул Гамзатович
Впервые провинившись пред тобою, – / «Прости меня», – я прошептал с мольбою.
О, перо
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
О, перо! Пусть горе сгинет, светом радости свети! / Помоги, пойдем с тобою мы по верному пути!
Джон Ячменное Зерно
Багрицкий Эдуард
Три короля из трех сторон / Решили заодно:
Гимн
Карамзин Николай Михайлович
Сим гимном заключает Томсон свою поэму «Сезон». / Четыре времена, в пременах ежегодных,
В Ахвахе
Гамзатов Расул Гамзатович
Чтоб сердце билось учащенно, / Давай отправимся в Ахвах,
Честь
Маршак Самуил Яковлевич
Чести золото не купит. / Честный чести не уступит.
Я шел один по улице вчера…
Гамзатов Расул Гамзатович
Я шел один по улице вчера, / Я говорил, что уезжать пора,
Ты задаешь вопрос свой не впервые…
Гамзатов Расул Гамзатович
Ты задаешь вопрос свой не впервые. / Я отвечаю: не моя вина,
Тропы бытия
Цветаева Марина Ивановна
На трудных тропах бытия / Мой спутник — молодость моя.
Родной земле
Тукай Габдулла Мухамедгарифович
Хоть юнцом с тобой расстался, преданный иной судьбе, / Заказанье, видишь, снова возвратился я к тебе.
Откровение коварной жены
Гамзатов Расул Гамзатович
Дрожи оттого, что забыла покой / Я, собственной мести во всем потакая!
Если в мире тысяча мужчин…
Гамзатов Расул Гамзатович
Если в мире тысяча мужчин / Снарядить к тебе готова сватов,
В старину писали не спеша…
Гамзатов Расул Гамзатович
В старину писали не спеша / Деды на кинжалах и кинжалами
Начало
Ахмадулина Белла Ахатовна
О стихи, я бы вас начинал, / начиная любое движенье.
Покуда вертится Земля
Гамзатов Расул Гамзатович
Я солнце пил, как люди воду, / Ступая по нагорьям лет
Я проснулся на рассвете…
Гамзатов Расул Гамзатович
Я проснулся на рассвете — / В небе ни единой тучи.
Утро и вечер, солнце и мрак…
Гамзатов Расул Гамзатович
Утро и вечер, солнце и мрак — / Белый рыбак, черный рыбак.
Мне ль тебе, Дагестан мой былинный…
Гамзатов Расул Гамзатович
Мне ль тебе, Дагестан мой былинный, / Не молиться,
К Лиле
Ходасевич Владислав
Скорее челюстью своей / Поднимет солнце муравей;
Робин Гуд и Маленький Джон
Цветаева Марина Ивановна
Рассказать вам, друзья, как смельчак Робин Гуд, — / Бич епископов и богачей, —
Поскольку знаю, что уже давно…
Гамзатов Расул Гамзатович
Поскольку знаю, что уже давно / Доверья к слову меньше, чем к бумажке,
Поверьте, первая ошибка не страшна…
Гамзатов Расул Гамзатович
Поверьте, первая ошибка не страшна, / И первая обида не важна,
Из «Эгмонта» Гете (Радость и горе в живом упоенье…)
Тютчев Федор Иванович
Радость и горе в живом упоенье, / Думы и сердце в вечном волненье,
Не разлучай меня с горючей болью…
Цветаева Марина Ивановна
Не разлучай меня с горючей болью, / Не покидай меня, о дума-мука
Ворон
Бальмонт Константин
Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой, / Над старинными томами я склонялся в полусне,
Листок
Давыдов Денис Васильевич
Листок иссохший, одинокой, / Пролётный гость степи широкой,
Чтобы рвануться в схватку, у мужчины…
Гамзатов Расул Гамзатович
Чтобы рвануться в схватку, у мужчины / Есть только две достойные причины.
На неведомых перронах…
Гамзатов Расул Гамзатович
На неведомых перронах / Выхожу я из вагонов
Завет (из Гете)
Григорьев Аполлон
Внутри души своей живущей / Ты центр увидишь вечно сущий,
Все людям снится: радость, грусть…
Гамзатов Расул Гамзатович
Все людям снится: радость, грусть / И прочный мир в дому…
Песня о рубашке
Багрицкий Эдуард
*Автор Томас Гуд / Перевод Эдуарда Багрицкого*
Вычитанные страны
Ходасевич Владислав
Вкруг лампы за большим столом / Садятся наши вечерком.
Послушайте, прошу, что старому случилось…
Ломоносов Михаил Васильевич
Послушайте, прошу, что старому случилось, / Когда ему гулять за благо рассудилось.
Страдаешь ты, и молкнет ропот мой…
Григорьев Аполлон
Страдаешь ты, и молкнет ропот мой; / Любовь моя, нам поровну страдать!
Коня увидишь — поклонись
Гамзатов Расул Гамзатович
Наездник спешенный, я ныне, / По воле скорости самой,
Осада Памбы
Прутков Козьма
Романсеро, с испанского / Девять лет дон Педро Гомец,
Ручей
Бальмонт Константин
Что ты плачешь, печальный прозрачный ручей? / Пусть ты скован цепями суровой зимы,