Перейти к содержимому

Василий Каменский

Н. С. ГончаровойЧарн-чаллы-ай. Из желтых скуластых времен Радугой Возрождения Перекинулась улыбка ушкуйника И костлявой шеи местный загар. Горячие пески Зыбучи и вязки, А камни приучили к твердости. Линии очерчены сохой. Чарн-чаллы-ай, Султан лихой. В гаремах тихие ковры Червонными шелками Чуть обвито тело, Как пропасть — смоль волос. Глаза — колодцы. Едина бровь И губы — кровь. Рук змеиных хруст, Рисунок строгий в изгибе уст, Чарн-чаллы-ай. Дай. Возьми. Саадэт? Черибан? Рамзиэ? Будь неслышным Кальяном Тай. Дай. Спроворишь — бери. Чарн-чаллы-ай.

Похожие по настроению

К Темире

Антон Антонович Дельвиг

Как птичка резвая, младая, Ты под крылом любви растешь, Мирских забот еще не зная, Вертишься и поешь, Но детство быстро унесется, С ним улетит и твой...

Суровы очи у дивных дев

Федор Сологуб

Суровы очи у дивных дев, На бледных лицах тоска и гнев. В руке у каждой горит свеча. Бренчат о пояс два ключа. Печальный, дальний путь избрав, Они про...

Казачья шуточная

Илья Сельвинский

Черноглазая казачка Подковала мне коня, Серебро с меня спросила, Труд не дорого ценя.— Как зовут тебя, молодка? А молодка говорит: — Имя ты мое почуеш...

Могилы гарема

Иван Козлов

МирзаВы, недозрелыми кистьми Из виноградника любви На стол пророка обреченные, Востока перлы драгоценные; Давно ваш блеск покрыла мгла; Гробница, рако...

По Кавказу

Михаил Зенкевич

ИКотомкою стянуты плечи, Но сердцу и груди легко. И солон сыр горный, овечий, И сладостно коз молоко. Вон девочка… С нежной истомой Пугливо глядит, ка...

Открыл я книгу вековую

Расул Гамзатович Гамзатов

[I]Перевод Якова Козловского[/I] Любви чреваты рубежи Всем, от измены до коварства, — Здесь гибли многие мужи, Как на границе государства. Печальной...

Алкеевы строфы

София Парнок

И впрямь прекрасен, юноша стройный, ты: Два синих солнца под бахромой ресниц, И кудри темноструйным вихрем, Лавра славней, нежный лик венчают. Адонис...

Я-ли тебе та-ли

Василий Каменский

Я-ли тебе та-ли Не вонь энтакая На семой версте мотали Переэнтакая. Харым-ары-згаль-волчоночный Занеси под утро в сердце Окаянной разлюбовницы Нож печ...

Усадьба ночью, чингисхань

Велимир Хлебников

Усадьба ночью, чингисхань! Шумите, синие березы. Заря ночная, заратустрь! А небо синее, моцарть! И, сумрак облака, будь Гойя! Ты ночью, облако, роопсь...

Чуть пламенело утро над Багдадом

Всеволод Рождественский

Чуть пламенело утро над Багдадом, Колеблемое персиковым ветром, Когда калиф Абу-Гассан Девятый, Свершив положенное омовенье, Покинул душной спальни по...