Перейти к содержимому

Джон Ячменное Зерно

Автор Роберт Бернс Перевод Эдуарда Багрицкого

Три короля из трех сторон Решили заодно: — Ты должен сгинуть, юный Джон Ячменное Зерно!

Погибни, Джон, — в дыму, в пыли, Твоя судьба темна!.. И вот взрывают короли Могилу для зерна…

Весенний дождь стучит в окно В апрельском гуле гроз, — И Джон Ячменное Зерно Сквозь перегной пророс…

Весенним солнцем обожжен Набухший перегной, — И поветру мотает Джон Усатой головой…

Но душной осени дано Свой выполнить урок, — и Джон Ячменное Зерно От груза занемог…

Он ржавчиной покрыт сухой, Он — в полевой пыли.… — Теперь мы справимся с тобой! Ликуют короли…

Косою звонкой срезан он, Сбит с ног, повергнут в прах, И скрученный веревкой Джон Трясется на возах…

Его цепами стали бить, Кидали вверх и вниз И, чтоб вернее погубить, Подошвами прошлись…

Он в ямине с водой — и вот Пошел на дно, на дно… Теперь, конечно, пропадет Ячменное Зерно!..

И плоть его сожгли сперва, И дымом стала плоть. И закружились жернова, Чтоб сердце размолоть

Готовьте благородный сок! Ободьями скреплен Бочонок, сбитый из досок, — И в нем бунтует Джон…

Три короля из трех сторон Собрались заодно, — Пред ними в кружке ходит Джон Ячменное Зерно.…

Он брызжет силой дрожжевой, Клокочет и поет, Он ходит в чаше круговой, Он пену на пол льет...

Пусть не осталось ничего И твой развеян прах, Но кровь из сердца твоего Живет в людских сердцах!..

Кто, горьким хмелем упоен, Увидел в чаше дно — Кричи: — Вовек прославлен Джон Ячменное Зерно!..

Похожие по настроению

Бред

Алексей Апухтин

Несется четверка могучих коней, Несется, как вихорь на воле, Несется под зноем палящих лучей И топчет бесплодное поле. То смех раздается, то шепот вд...

Песня о Джо

Эдуард Багрицкий

Шумные плещут валы В берег песчаный и звонкий. Ветер проносится злой, Дикие чайки кричат… Что ж не подымешь ты вновь Рыжие, страшные брови? Что же не...

Падение листьев

Евгений Абрамович Боратынский

Желтел печально злак полей, Брега взрывал источник мутный, И голосистый соловей Умолкнул в роще бесприютной. На преждевременный конец Суровым роком об...

Хмель

Гавриил Романович Державин

Хмель как в голову залезет, Все бегут заботы прочь; Крез с богатствами исчезнет, Пью! — и всем вам добра ночь. Плющем лежа увенчанный, Ни во что весь...

Певец

Константин Аксаков

«Что там я слышу за стеной? Что с моста раздается? Пусть эта песнь передо мной В чертогах пропоется». Король сказал — и паж бежит. Приходит паж. Корол...

Сказка о королях

Николай Степанович Гумилев

«Мы прекрасны и могучи, Молодые короли, Мы парим, как в небе тучи, Над миражами земли.В вечных песнях, в вечном танце Мы воздвигнем новый храм. Пусть...

Песня короля Регнера (в альбом А. А. Воейковой)

Николай Языков

Мы бились мечами на чуждых полях, Когда горделивый и смелый, как деды, С дружиной героев искал я победы И чести жить славой в грядущих веках. Мы билис...

Башня Греми

Николай Алексеевич Заболоцкий

Ух, башня проклятая! Сто ступеней! Соратник огню и железу, По выступам ста треугольных камней Под самое небо я лезу. Винтом извивается башенный ход,...

Смерть

Владимир Бенедиктов

Над нивой жизненной я видел эту жницу. Схватив блестящий серп в костлявую десницу, Она, повсюду страх и ужас разнося, Шагала, тем серпом махая и кося,...

Мельница

Всеволод Рождественский

Три окна, закрытых шторой, Сад и двор — большое D. Это мельница, в которой Летом жил Альфонс Доде.Для деревни был он странен: Блуза, трубка и берет. К...